* Podpořte lernu!
lernu! funguje díky Vaší podpoře.

Přihlásit se

Zapamatuj si mě

SLOVNÍK VORTARO*

Slovník otevřete kliknutím na tlačítko nahoře. Pokyny, jak používat slovník, najdete na stránkách s nápovědou.

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Nápověda: * ?

BESEDNÍK TUJMESAĜILO*

Pomocí tohoto besedníku si můžete povídat s jinými uživateli lernu!. Besedník zapnete kliknutím na jedno z tlačítek nahoře. Další informace naleznete v „Nápovědě“.

Pravidla * *


Slovo dne

Tato služba lernu! vám pomůže zlepšit znalosti esperantských slovíček. Poznáte nová slovíčka a naučíte se je správně používat. Každý den se na této stránce objeví nové slovíčko v esperantu s vysvětlivkami a příklady použití. Abyste nemuseli pokaždé navštěvovat tuto stránku, doporučujeme vám objednat si tuto službu ve svém profilu. Označte políčko nabízející slovo dne a každý den vám bude zasíláno nové slovíčko přímo do schránky.

Pokud chcete, můžete se přihlásit k odběru slova dne prostřednictvím RSS. K tomu použijte ikonu , kterou najdete v pravé části adresního řádku Vašeho prohlížeče. Podrobnější informace jsou zde.


OPORTUNA
1. Facile uzebla pro bona adaptiĝo al sia destino:

Miaj ŝuoj ne estas tre belaj, sed ili estas tre oportunaj.
Ni oportune sidis sur la sofo.
Li inventis diversajn oportunaĵojn, kiuj faciligas al ni la vivon.
Neniu dubis pri la oportuneco de tiu belega aŭto.

2. Faciliganta ian agon, faron pro sia ĝusta konveneco:

Ni atendu pli oportunan tempon por paroli pri tiaj aferoj.
Tiu ekspozicio estas oportuno por montri la utilecon de Esperanto.
Aĝo maljuna ne estas oportuna.
La demando estas tre maloportuna!
Mi ne volas vin maloportuni, pro tio mi jam foriras.



Archív